Job 9:5

SVDie de bergen verzet, dat zij het niet gewaar worden, Die ze omkeert in Zijn toorn;
WLCהַמַּעְתִּ֣יק הָ֭רִים וְלֹ֣א יָדָ֑עוּ אֲשֶׁ֖ר הֲפָכָ֣ם בְּאַפֹּֽו׃
Trans.

hamma‘ətîq hārîm wəlō’ yāḏā‘û ’ăšer hăfāḵām bə’apwō:


ACה  המעתיק הרים ולא ידעו--    אשר הפכם באפו
ASV[Him] that removeth the mountains, and they know it not, When he overturneth them in his anger;
BEIt is he who takes away the mountains without their knowledge, overturning them in his wrath:
DarbyWho removeth mountains, and they know it not, when he overturneth them in his anger;
ELB05Der Berge versetzt, ehe sie es merken, er, der sie umkehrt in seinem Zorn;
LSGIl transporte soudain les montagnes, Il les renverse dans sa colère.
SchEr verrückt Berge, und man merkt es nicht, daß er sie in seinem Zorn umgekehrt hat.
WebWho removeth the mountains, and they know not: who overturneth them in his anger.

Vertalingen op andere websites


TuinTuin